Services
Whether it’s for a translation or a review, I exclusively work from English and Spanish into my mother tongue, French. Prices vary depending on a number of factors: including source language, subject, difficulty and deadline.
- Translations from English and Spanish into French
- Review of French translation (compared to original text)
- Proofreading of French translations (without reference to the original text)
- MT post-editing
- Linguistic testing of localized software
- Linguistic and functional testing of localized Web sites
Specializations
- General texts
- Information technologies
- Localization (software, Web sites)
CAT
- Computer-assisted translation software used: DéjàVuX, SDL Trados Freelance with Passolo, Across, Idiom, Logoport
- Able to work with in-house software
Extra
- Available for work on site if your office is located in the Randstad region (Netherlands)